بشكل غير عادل造句
造句与例句
手机版
- لجعلها حرجة بشكل غير عادل لوكالة ناسا
批判美国太空[总怼]署的方式来进行 - بل يركز بشكل غير عادل على جانب واحد، ويشوه الوقائع التاريخية في العملية.
它不公正把注意力集中于一方,并歪曲了历史记录。 - إذا شعرت بأنك تمت معاملتك بشكل غير عادل هذه بعض الإجراءات و التي تتضمن كافة
如果你觉得你被不公平地对待了 这里是我们的投诉程序 - وهم في كثير من الأحيان يتهمون بشكل غير عادل بالإخفاق في السعي إلى الاندماج الكامل في تلك المجتمعات.
他们经常受到没有努力充分融合到这些社会中的不公平指责。 - وتنطوي الأزمة المالية على مسؤولية أخلاقية، ويجب ألا يقع العبء بشكل غير عادل على البلدان النامية.
这场金融危机带来了道义责任,绝不应该把负担不公平地推给发展中国家。 - ففي عدة بلدان، يُستبعد كثير من المهاجرين المؤهلين طالبي العمل بشكل غير عادل في إجراءات الانتقاء من أجل التوظيف.
很多国家在工作招聘中把很多符合条件的移民申请者不公正地排除在外。 - ومضت قائلة إن الثروات الهائلة التي تكونت بفعل فتوحات التقدم في العلم والتكنولوجيا قد وزعت بشكل غير عادل فيما بين بلدان العالم.
科学技术的进步所创造的巨大财富并没有合理地让世界各人民分享。 - واشتكى صاحب البلاغ من أن هذه المعاملة التفضيلية أضرت بشكل غير عادل بفرصه في الحصول على وظيفة في الخدمة العامة.
撰文人控诉说,这种优惠待遇不公平地损害了他本身取得政府职务工作的机会。 - ولهذا السبب، فإن بوركينا فاسو تدين الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض بشكل غير عادل على هذا البلد الشقيق والصديق.
因此,布基纳法索谴责一直不公正地对这个友好的兄弟国家实施经济、商业和金融封锁。 - وعليهم ألا يميزوا بالكلمة أو بالتصرف بشكل غير عادل ضد أي فرد أو مجموعة من الأفراد، أو يستغلوا نفوذهم والسلطة الموكولة إليهم؛
法官不得以言语或行为不公平地歧视任何个人或群体,亦不得滥用赋予其的权力和职权; - ويجب الاعتراف بهذه التحديات ومواجهتها لضمان عدم استبعاد الأقليات اللغوية بشكل غير عادل من الحياة السياسية على أي مستوى من المستويات.
这些挑战必须得到认识和处理,以确保语言少数群体不会被不公平地排斥在各级政治生活之外。 - فهل هناك آليات يمكن بها للنساء اللواتي يعتقدن أنهن منعن بشكل غير عادل من الحصول على قروض أن يشتكين، وهل تم اللجوء إلى هذه الآليات؟
是否存在那些认为自己被不公平地拒绝了贷款的妇女可提出申诉的机制,是否使用了这些机制? - فقد يكون من شأن وضع العلامات الاجتماعية أن يميز بشكل غير عادل ضد السلع التي لا تحمل علامات مع أنها تحترم المعايير الاجتماعية العليا.
社会标记也提出了挑战,如社会标记可能对没有标记但已遵守高社会标准的产品构成不公平的歧视。 - وتتوفر للمواطنين إمكانية الحصول على معلومات تبين ما إذا كان مقدمو الرعاية الصحية في مدينة ما أو منطقة ما محرومين بشكل غير عادل من جانب شركة تأمين معينة.
公民可以获得关于显示一个特定城市或地区的医疗服务提供商是否受到保险公司公平对待的信息。 - وفي هذه الأثناء، لا يزال خمسة مواطنين كوبيين شباب قيد الاعتقال بشكل غير عادل في الولايات المتحدة وذلك بالتحديد لمكافحتهم أعمالا إرهابية ضد كوبا.
与此同时,5名年轻的古巴爱国者正是由于同反古巴的恐怖主义作斗争,而依然被不公正地关在美国监狱中。 - وثمة عناصر مختلفة تتكون منها التدفقات المالية غير المشروعة، من قبيل التهرب والتحايل الضريبيين والتلاعب بالتسعير التجاري وتسعير التحويلات، تحرم البلدان بشكل غير عادل من إيرادات الضرائب.
各种各样的非法资金流动,诸如逃税和避税行为、贸易不当定价和转让不当定价都不公平地剥夺了国家税收。 - إن العدالة بالنسبة لنا هي أكبر المفاهيم وأفضلها، لأن الجميع يعرف ما تمثله وتعنيه، ولا سيما عندما تتم معاملتهم بشكل غير عادل ويتم التمييز ضدهم.
司法对我们来说是更大和更好的概念,因为大家知道司法代表和意味着什么,特别是在遭受不公平对待和歧视时。 - وهذا هو استمرار لمناقشات اﻷرقام القياسية ﻷسعار المستهلكين التي تحدد فيها اﻷوزان، وعلى أي حال فإن السلسﻻت تكون صلبة بشكل غير عادل أمام التغيير الهيكلي.
这是消费价格指数讨论留下的弊病,在消费价格指数中权数是固定的,在任何情况下序列特别不受结构变化的影响。 - هناك نتائج ضعيفة بشكل غير عادل بالنظر إلى البيئة الأمنية العالمية المعاصرة التي تتجلى فيها بوضوح أخطار الانتشار.
在军备控制和不扩散方面,我们完全拿不出任何东西 -- -- 在一个扩散危险如此明显的当代全球安全环境下,这实在是一个极其糟糕的结果。 - بمعنى آخر، يجب اكتشاف المشغلين والمستعملين الذين يتصرفون بشكل يتسم باللامسؤولية، ومساءلتهم، ويجب ألا يسمح لهم النظام الدولي بتحقيق الربح بشكل غير عادل من تصرفاتهم.
换言之,对那些不负责任的经营者和使用者必须予以查明,追究责任,国际体系绝不能允许这些人行为不轨,却又获利,这不公平。
- 更多造句: 1 2
如何用بشكل غير عادل造句,用بشكل غير عادل造句,用بشكل غير عادل造句和بشكل غير عادل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
